Let’s imagine this situation: Do you see yourself, coming in a restaurant, asking for the menu, wanting to order one of the main courses, and telling the waiter, “I’d like to have this, but I can’t pay 12.00 dollars for this, my budget is only of 8.00 dollars.” Or imagine yourself proposing to pay 4.00 dollars for a plate that is tagged 12 dollars on the menu. Or proposing to pay in 60 days. Or asking for a rebate because you’ve come with all your family and you’re ordering 12 meals. Seriously.
Here it is:
You got my point.
So why is translation not cheap? Because it is a highly skilled job that not everyone can do. Because it requires time. Because it requires expertise. Because what a translator does for you, beyond translating your content, is providing you with an opportunity to expand your business by marketing yourself globally. In other words, your translator gives you value, added visibility, recognition, credibility. He/she is also a bridge between you and the target audience you want to reach. Your translator is not only a linguist, but a communication expert.
Why not discuss rates with a translator?
Because your translator runs a business. Like any other business, it has to be profitable in order to thrive. A translator did not spend all these years in college, plus all the ensuing experience and continuing education and training, to just survive. A translator has a business to run, which means expenses for renting an office space, stationery, computers, software, printer, utility bills, training, reference material, and that is for the business part, for a translator is also a human being, who like everyone else has a family to feed, rent and utilities to pay, car repairs, groceries, etc.
- Now let me ask you a question: How often do you have to pay bills such as rent/mortgage, utilities, etc? Yes, you got it, monthly. Do you imagine yourself telling your landlord or mortgage company, bank, etc, that your “ payment terms” are 60 or 90 days? Try that!
Annabelle C. Vergne