A native from Paris, France, where I got my Translation degree in English/French-Spanish from Paris III Sorbonne Nouvelle University, I am also a Certified English teacher, I taught ESL in Paris for the French Department of Education for twelve years, & hold a degree from the Sorbonne University to teach French as a foreign language. I taught French in the US giving private classes, then at Western Washington University. Earlier on in my translating career, after I moved here in the US, I qualified as a WA state DSHS Medical Interpreter, which brought me many medical translations and that’s how I initially developed my first specialty field as a translator. After many years of working with 3 specialties (Medical, environment, and International development), I decided to focus exclusively on the medical field, my main area of interest.
AREA OF SPECIALIZATION
Medical: Medical devices, package inserts and labels, patient brochures, patient informed consent forms, clinical trials documentation, mental health evaluations, patient questionnaires, alternative medicines and therapies, holistic care, cognitive psychology, mind/body medicine, Multiple sclerosis.
Other working fields and formats:
- Birth certificates, diplomas, transcripts,
- Manuals & labels
- PowerPoint presentations
- Websites: I built this website on the WordPress platform and can do the same for you!