Testimonials

“I highly recommend Annabelle’s translation services. I contacted her needing a quick turnaround on my transcript and diploma, and she was more than willing to accommodate my request. Throughout the process, she was responsive, thorough, and professional, and her final product reflects that.”                                                                                                                                   Ryan Yost

 

“Thank you so much! You’ve been an immense help with this, and I truly appreciate it.           All the best,                                                                                                                                                                    Eric Rippee” – (For translation of transcripts)

Translation of videos series for the WHO, job order by Sebastien Brettes, producer of reeltag films, “The innovative “Controlled Temperature Chain” or CTC:


https://www.youtube.com/playlist?list=PL9S6xGsoqIBWRZ_KlJpNVz-ixUKo9CsT1

– And here is Mr. Brettes’s appreciation of my work that he shared on a social network and that he kindly allowed me to put on my testimonials page:
“Thank You Annabelle. You did a fantastic job translating scripts that were very technical and for which UN certified translators are usually requested by the UN agencies staff. “
Jean-Sébastien Brettes, Executive producer, Reeltag Films.

– “Annabelle is a conscientious, professional translator. She is flexible, always entertains new ideas, and working with her has always been a pleasure. Our clients consistently admire her translations.”
Keith Ensminger, Principal at Kramer translations.

Note received from private client after a series of document translations for immigration purposes:

“Hi Annabelle, just wanted to let you know that the process for my marriage  to be officially registered in France is complete. Thanks a lot for your help, professionalism and flexibility during this process.” 

Best,
Alejo.

Alejandro Cadavid

– “A quick note to thank you for the excellent translation services that you provide to Spokane International Translation. You make us proud:)”
Marta Reyes,Vice President at Perciba, Inc.

– “Annabelle is very flexible and professional. We really appreciated her being available to us on short notice and the ease she provided our team in a very tight deadline!”
Best of luck!
Krystal McLafferty, Project Coordinator, US and Africa Programs. World Wildlife Fund

– “As a published writer it was a pleasure for me to use FrenchTranslationsPlus and Annabelle Vergne as an editor and proofreader for a number of manuscripts. Excellent job, always delivers on time. Thank you very much. I am looking forward to using your services again”.
Dominique Lancastre, Author.

– As an editor, I attach great importance to words and I was looking for a quality translator. Thanks to you, I also found reliability, quick turnaround times and availability… Smile included! Thank you Annabelle, and see you soon!
Julie Yon, copywriter at Tapuka.fr